Skip to main content
刺し子 の Sashi.Co // 日本人の刺し子を残したい
  • 私達について
    • 全てのブログ記事
  • コレクション
    • 刺し子 作品一覧
    • 刺し子ジャケット
    • 刺し子バッグ
    • 草木染め刺し子糸
  • お知らせ
    • Sashi.Coの想い
    • 今までの記事&投稿
    • 刺し子(Sashi.Co)へのお問い合わせ
  • お買い物
  • ENGLISH

タグ: 寄付頂いた布

ご寄付頂いた布 刺し子布

大切なお着物の寄付を頂きました。

2017年7月1日2017年7月1日 Atsushi コメントをする

2015年、二ツ谷恵子がSashi.Co & Keiko Futatsuyaとして刺し子作品の制作を始めた年に、「不要な着物をお譲り下さい」という想いをブログにしました。 一般的に古物市場に出回っている古布は、大 […]

続きを読む

 


最近の投稿

  • 大槌刺し子と10年という時間 2021年3月3日
  • 運針会ジャケット(20)- 動 2021年2月27日
  • 刺し子な福袋について / 物語とテーマを 2020年12月25日
  • 刺し子な福袋 2021年に向けて 2020年12月15日
  • 刺し子の究極の到達地点、襤褸が流行になる中で 2020年11月30日

アーカイブ

フォローする

  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube

Instagram

sashi.co

sashi.co
The photos I have shared in the last few posts are The photos I have shared in the last few posts are quite beautiful with detailed patchworking & Sashiko stitching. Each photo is beautiful, but they are like “individual trees” in the whole forest. Accumulation of these small Sashiko stitching fabric makes a great jacket like this. The photos were the part of this Jacket on today’s photo.

☆

The Sashiko is still on-going practice. There aren’t so many left, but there are skilled artisans left who can make this kind of Jacket. I grew up with some of those artisans. I have never heard them talking about the “whole” Sashiko. They barely define what is wrong or not in Sashiko, yet someone foreign is arguing the rules in Sashiko… (No rules doesn’t mean “whatever is fine”, by the way). The passionate discussion in English was strange to me initially, and by learning some cultural concerns, the strangeness became a pain. Therefore, I share stories. What I ask is to try to look at (to respect) the whole forest so you can appreciate each individual tree more. A tree can never be a forest. When we force the tree to be the forest, then something is distorted (not natural - and I want to pass down the Sashiko as “natural” as possible). However, it is true that the forest cannot be  forrest without tree, many kinds of trees. Please enjoy as many trees as possible. I just happen to be a professional in a few kinds of trees. 

☆

-

-

-

☆

今日は早い時間の投稿です。3月5日の金曜日、夜10時頃から、「刺し子の部屋」という刺し子配信をします。話し相手になって下さるゲストの方々をお招きして、刺し子をしながら、刺し子について語る配信です。Zoomを使うのでYoutubeでの配信です。

☆

「刺し子って何だろう?」という疑問への答えは多岐に渡ります。難解な答えとかじゃなく、沢山正解があるんです。「お味噌汁って何?」って聞かれたら、出汁とか具とか、何を選ぶかは「適当」になってしまうのと一緒。難しくないけど絶対的な答えはありません。そんな沢山答えがある刺し子において、刺し子って何だろう……と少し話を掘り下げられたらなぁと思っています。テーマを作るべきだと思っているのですが、なかなか思いつかず、こんなド核心を突くテーマになってしまいました(笑)。話して欲しい事等あれば、配信中にコメント頂ければ拾って行けると思います。(テーマも決めましたが、完全に脱線する可能性もありなので、予めご了承下さい)。約2時間程の予定です。是非刺し子道具一式を準備して、ご覧頂けたら嬉しいです。

☆

刺し子の部屋へのリンク→https://youtu.be/aUVuX1TGwCQ

☆

#Sashiko #JapaneseSashiko #SashikoLiveStreaming #SashikoTalk #刺し子配信 #刺し子 #刺し子の部屋
I wrote: “Your understanding of Sashiko is NOT a I wrote: “Your understanding of Sashiko is NOT a whole if you don't understand the Japanese language”. Don’t jump into the defensive mode. I am NOT saying you need to master the Japanese language to enjoy Sashiko. A respect (caring) to the Japaneseness is only what I ask. In my opinion, there is no need to master the Japanese to teach Sashiko (when the teacher has proper understanding). Of course, I want you to learn the Japanese. It will significantly enrich your experience. However, it is not a “rule” to enjoy Sashiko. I am here to share - not exclude.

☆

The point is, though, the risk of “conceit (the act as if they know a whole picture” in foreign culture). Well… it is a very bold thing to say, “I know the whole picture (of Sashiko)”. I dare not to say so... Regardless, saying “I know everything” in the native language (here in Japanese) is less risky to repaint the culture because there are Many Others who practice the same ordinary. Let’s say, if I say, “the Sashiko I practice is the (only) Sashiko”, someone can/will point it (conceit) out.  The culture should be secured collectively.

☆

Loud voices from the majority in the most-used language may minimize, or even worse, erase the voice. Therefore, I say, “One needs to master the Japanese to talk about the whole picture of Sashiko” so other Japanese can help them to fulfill the pieces when needed. 

☆

I “can” write in English. If I weren’t, I cannot even discuss the “analogy” of Japanese Sashiko to pizza. If a person defines the (insufficient) whole picture of Sashiko written in English, then no Japanese can fulfill the missing parts. Again, the Sashiko in English is NOT wrong. It is insufficient - and therefore I am here to share.

☆

-

-

-

☆

日本語で「これが刺し子だ!」って言うのは不安を感じません。なぜなら、それに対して様々な思いを以て補完してくれる人が沢山いるから。日本語以外で、「これが刺し子だ!」って言われると、とても不安です。なぜなら、刺し子への思いを共有する前に英語という言語の壁を乗り越える必要があるから。誰も指摘しない(できない)文化の変化なんて、怖すぎますよ。(靴脱いでって英語で言えないから沈黙せざるを得ない日本人を見てきましたから)。

☆

#Sashiko #JapaneseSashiko #SashikoStory #日本の日常 #刺し子
This is the last (3rd) story of the Sashiko Analog This is the last (3rd) story of the Sashiko Analogy Series with Pizza. 1st one was about “Fear of losing something important by defining one pizza as THE pizza” (3/1). the 2nd one was about the “difference in tomato sauces” (3/2). The 3rd one today is about “how” to make/enjoy pizza. 

☆

Imagine that you receive a fantastic tomato sauce recipe from your grandparents. You enjoy making it. Others around you enjoy having it, too. One day, pizza became so famous all of sudden, and people outside of your culture started arguing “how we should make/eat pizza”. Well… what you received is only a recipe. You never thought of “how to (rules)” so much… although, of course, there are the ordinary practices & ideal choices. Meanwhile, people are saying, “the thickness of the sauce should be just about 1cm”, “each slice should be divided by 8 equally”, and then some start saying “Well, people there don’t use a knife to cut - they tear it off and nibble” as if it is the “rule”. Again, there is Nothing Wrong with tearing the pizza piece off by hand. But, it isn’t the rule… it is a choice. I want you to learn how to cut the pizza as you wish so you can keep “tearing it” as a choice, not the only option. There is no rule in Sashiko. There is much “wisdom” to make “it” better, but it isn't the rule. Please “choose” to tear pizza instead of forcing one option as if it is the rule.

☆

Lastly, no matter how precisely you follow the “general rule”, if you forget to put the cheese on top, it is bread with tomato sauce - not pizza in general (for me). When you respect the original structure of pizza (dough, tomato sauce, and cheese), then improvise it as you wish. You may choose a different kind of cheese you like, and add the topping you want - even pineapple is fine (just not my preference, sorry). There are no rules in how to make/eat pizza - but one can make it so good. I want you to learn & make the good homemade pizza, if you are gonna tell what the pizza is.

☆

-

「刺し子はお味噌汁のようなもの」という例えがあまりにも秀逸すぎて、英語でたとえ話を書くことに躊躇していたのですが、なんとかピザを使ってたとえ話を書きました。また配信で紹介しますね。もし原文で読んで頂ける方がいたら、感想をお聞かせ頂けると嬉しいです。お味噌汁の例えの半分くらいは形にできたかな(お味噌汁が凄すぎて)。

☆

#Sashiko #JapaneseSashiko #SashikoStory #日本の日常 #刺し子
I am glad that the analogy I made yesterday was he I am glad that the analogy I made yesterday was helpful to understand my message. It was an analogy. This is not an account to define/discuss what is “The Pizza”. Yesterday’s post was more about sharing my fear in Cultural Appreciation. Today, it is more like a wish I have for anyone who wants to learn Sashiko (with the analogy of pizza).

☆

I want you to know the difference between the Ketchup and Tomato Sauce. They look similar & from the same ingredient, tomato, but there aren’ the same. In my preference, Tomato sauce for the pizza, and Ketchup for fries. You don’t need to agree, but I want you to know the difference. 

☆

Let’s say, you decide to use the tomato sauce. Now, I want you to try to seek the joy & taste of homemade Tomato Sauce made from shiny red tomatoes - not only the packaged tomato sauce. Each family may have their own recipes. Some may be sharing online. Learn it before denying the difference. And then, with respect to the origin, you may find your own Tomato Sauce to make your pizza “yours”.

☆

Please replace “Ketchup”, “Tomato Sauce” and “Pizza” with any words you may know in Sashiko. Pizza can/may be more than a baked bread with tomato sauce & cheese on it.

☆

I respect each preference. I used to enjoy(?) vegan pizza (since my wife was vegan). However, I do not like talking as if “vegan pizza” is “better” for everyone. Both are good - but different - so learn the difference. Same as Sashiko. Please know what kind of Sashiko you are practicing. Then, you can expand your Sashiko more. I really want you to try how tasty the homemade pizza is.

☆

-

-

-

☆

すごくとても不思議なのですが、「刺し子を学びたい」という人に、「日本文化・言語も学んでみてね」というのは、「なんで?」って聞き返されるお願い事なんでしょうか?トマトソースとチーズが乗ってないピザは、普通の円盤型のパン(?)でしょ。いや、パンが悪いんじゃないのよ。でも、それをピザって呼んだら文化が壊れちゃうじゃん。酢飯じゃないご飯だけ握ったら、お寿司じゃなくておにぎりじゃん……というたとえ話。

☆

#Sashiko #JapaneseSashiko #CulturalAppropriation #SashikoStory #日本の日常 #刺し子
Load More... Follow on Instagram

刺し子しながら配信しています(淳)

https://www.youtube.com/watch?v=5d2UinoA54w&index=5&list=PLWlqLt4QfHjrVHLXVgN5YSdl4Zlyhh6nT

カテゴリー

Sponsored Link

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
sparkling Theme by Colorlib Powered by WordPress